Römer 2:19
“und getraust dir, ein Leiter der Blinden zu sein, ein Licht derer, die in Finsternis sind,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Römer 2:19 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
American Standard Version (ASV)English
and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness,
Open English Bible (OEB)English
Perhaps you are confident that you are a guide to the blind, a light to those who are in the dark, an instructor of the unintelligent,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und getraust dir, ein Leiter der Blinden zu sein, ein Licht derer, die in Finsternis sind,
Reina-Valera (RV)Español
Y confías que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
Bíblia Livre (BL)Português
e confias ser guia dos cegos, luz dos que estão nas trevas,
Nova Versão (NVA)Português
e se estás convencido que tu és um guia dos cegos, uma luz àqueles que estão nas trevas,
📖 Römer 2:19 im Kontext
17Wenn du aber ein Jude genannt wirst und dich auf das Gesetz stützest
18und dich Gottes rühmst, und den Willen kennst und das Vorzüglichere unterscheidest, indem du aus dem Gesetz unterrichtet bist,
19und getraust dir, ein Leiter der Blinden zu sein, ein Licht derer, die in Finsternis sind,
20ein Erzieher der Törichten, ein Lehrer der Unmündigen, der die Form der Erkenntnis und der Wahrheit im Gesetz hat: -
21der du nun einen anderen lehrst, du lehrst dich selbst nicht? Der du predigst, man solle nicht stehlen, du stiehlst?
Lies Römer 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen