Psalmen 96:9
“Betet Jehova an in heiliger Pracht! Erzittert vor ihm, ganze Erde!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 96:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
O worship the Lord in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
American Standard Version (ASV)English
Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.
Open English Bible (OEB)English
Bow to the Lord in holy array: tremble before him, all the earth.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Betet Jehova an in heiliger Pracht! Erzittert vor ihm, ganze Erde!
Reina-Valera (RV)Español
Encorvaos á Jehová en la hermosura de su santuario: temed delante de él, toda la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
Adorai ao SENHOR na glória da santidade; temei perante sua presença toda a terra.
Nova Versão (NVA)Português
Prostrai-vos diante de Yahweh, na beleza da Sua santidade. Tremei diante Dele toda a terra.
📖 Psalmen 96:9 im Kontext
7Gebet Jehova, ihr Völkerstämme, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
8Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; bringet eine Opfergabe und kommet in seine Vorhöfe!
9Betet Jehova an in heiliger Pracht! Erzittert vor ihm, ganze Erde!
10Saget unter den Nationen: Jehova regiert! Auch steht der Erdkreis fest, er wird nicht wanken. Er wird die Völker richten in Geradheit.
11Es freue sich der Himmel, und es frohlocke die Erde! Es brause das Meer und seine Fülle!
Lies Psalmen 96 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen