Psalmen 96:7
“Gebet Jehova, ihr Völkerstämme, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 96:7 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Give unto the Lord, O ye kindreds of the people, give unto the Lord glory and strength.
American Standard Version (ASV)English
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
Open English Bible (OEB)English
Ascribe to the Lord, you tribes of the nations, ascribe to the Lord glory and strength.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gebet Jehova, ihr Völkerstämme, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
Reina-Valera (RV)Español
Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
Bíblia Livre (BL)Português
Reconhecei ao SENHOR, ó famílias dos povos; reconhecei que ao SENHOR pertence a glória e a força.
Nova Versão (NVA)Português
Tributai a Yahweh, vós famílias das nações, tributai a Yahweh glória e força.
📖 Psalmen 96:7 im Kontext
5Denn alle Götter der Völker sind Nichtigkeiten, aber Jehova hat die Himmel gemacht.
6Majestät und Pracht sind vor seinem Angesicht, Stärke und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.
7Gebet Jehova, ihr Völkerstämme, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
8Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; bringet eine Opfergabe und kommet in seine Vorhöfe!
9Betet Jehova an in heiliger Pracht! Erzittert vor ihm, ganze Erde!
Lies Psalmen 96 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen