Kostenlos laden
Psalmen 89:50
“Gedenke, Herr, des Hohnes deiner Knechte, daß ich in meinem Busen trage den Hohn all der vielen Völker,”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 89:50 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
American Standard Version (ASV)English
Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom the reproach of all the mighty peoples,
Open English Bible (OEB)English
Remember, O Lord, how your servants are mocked, how I bear in my heart the scorn of all nations
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gedenke, Herr, des Hohnes deiner Knechte, daß ich in meinem Busen trage den Hohn all der vielen Völker,
Reina-Valera (RV)Español
Señor, acuérdate del oprobio de tus siervos; oprobio que llevo yo en mi seno de muchos pueblos.
Bíblia Livre (BL)Português
Lembra-te, Senhor, da humilhação de teus servos, que eu trago em meu peito, causada por todos e grandes povos.
Nova Versão (NVA)Português
Lembra-Te, ó Senhor, das afrontas feitas contra Teu servo e como eu suportei em meu coração os muitos insultos das nações.

📖 Psalmen 89:50 im Kontext

48Welcher Mann lebt und wird den Tod nicht sehen, wird seine Seele befreien von der Gewalt des Scheols? (Sela.)
49Wo sind, o Herr, deine früheren Gütigkeiten, die du David zugeschworen hast in deiner Treue?
50Gedenke, Herr, des Hohnes deiner Knechte, daß ich in meinem Busen trage den Hohn all der vielen Völker,
51womit deine Feinde gehöhnt haben, Jehova, womit sie gehöhnt haben die Fußstapfen deines Gesalbten!
52Gepriesen sei Jehova ewiglich! Amen, ja, Amen!
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 89 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen