Kostenlos laden
Psalmen 88:17
“Sie haben mich umringt wie Wasser den ganzen Tag, sie haben mich umgeben allesamt.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 88:17 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
American Standard Version (ASV)English
They came round about me like water all the day long; They compassed me about together.
Open English Bible (OEB)English
surging around me forever, hemming me in altogether.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie haben mich umringt wie Wasser den ganzen Tag, sie haben mich umgeben allesamt.
Reina-Valera (RV)Español
Hanme rodeado como aguas de continuo; hanme cercado á una.
Bíblia Livre (BL)Português
Rodeiam-me como águas o dia todo; cercam-me juntos.
Nova Versão (NVA)Português
Rodeiam-me como água o dia todo; todos têm-me cercado.

📖 Psalmen 88:17 im Kontext

15Elend bin ich und verscheidend von Jugend auf; ich trage deine Schrecken, bin verwirrt.
16Deine Zorngluten sind über mich hingegangen, deine Schrecknisse haben mich vernichtet.
17Sie haben mich umringt wie Wasser den ganzen Tag, sie haben mich umgeben allesamt.
18Freund und Genossen hast du von mir entfernt; meine Bekannten sind Finsternis.
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 88 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen