Psalmen 88:13
“Ich aber, Jehova, schreie zu dir, und am Morgen kommt mein Gebet dir zuvor.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 88:13 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But unto thee have I cried, O Lord; and in the morning shall my prayer prevent thee.
American Standard Version (ASV)English
But unto thee, O Jehovah, have I cried; And in the morning shall my prayer come before thee.
Open English Bible (OEB)English
I cry for help to you, in the morning my prayer comes before you.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich aber, Jehova, schreie zu dir, und am Morgen kommt mein Gebet dir zuvor.
Reina-Valera (RV)Español
Mas yo á ti he clamado, oh Jehová; y de mañana mi oración te previno.
Bíblia Livre (BL)Português
Porém eu, SENHOR, clamo a ti; e minha oração vem ao teu encontro de madrugada.
Nova Versão (NVA)Português
Mas eu clamo a Ti, Yahweh; pela manhã, minha oração chega perante Ti.
📖 Psalmen 88:13 im Kontext
11Wird deine Güte erzählt werden im Grabe, im Abgrund deine Treue?
12Werden in der Finsternis bekannt werden deine Wunder, und deine Gerechtigkeit in dem Lande der Vergessenheit?
13Ich aber, Jehova, schreie zu dir, und am Morgen kommt mein Gebet dir zuvor.
14Warum, Jehova, verwirfst du meine Seele, verbirgst dein Angesicht vor mir?
15Elend bin ich und verscheidend von Jugend auf; ich trage deine Schrecken, bin verwirrt.
Lies Psalmen 88 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen