Psalmen 79:4
“Wir sind ein Hohn geworden unseren Nachbarn, ein Spott und Schimpf denen, die uns umgeben.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 79:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
American Standard Version (ASV)English
We are become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to them that are round about us.
Open English Bible (OEB)English
On every side our neighbours revile us and mock us and jeer at us.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wir sind ein Hohn geworden unseren Nachbarn, ein Spott und Schimpf denen, die uns umgeben.
Reina-Valera (RV)Español
Somos afrentados de nuestros vecinos, escarnecidos y burlados de los que están en nuestros alrededores.
Bíblia Livre (BL)Português
Somos humilhados pelos nossos vizinhos; zombados e escarnecidos pelos que estão ao nosso redor.
Nova Versão (NVA)Português
Nós nos tornamos motivo de repreensão para nossos vizinhos, motivo de zombaria e escárnio daqueles que nos cercam.
📖 Psalmen 79:4 im Kontext
2Die Leichen deiner Knechte haben sie den Vögeln des Himmels zur Speise gegeben, das Fleisch deiner Frommen den wilden Tieren der Erde.
3Sie haben ihr Blut wie Wasser vergossen rings um Jerusalem, und niemand war da, der begrub.
4Wir sind ein Hohn geworden unseren Nachbarn, ein Spott und Schimpf denen, die uns umgeben.
5Bis wann, Jehova? Willst du immerfort zürnen, soll wie Feuer brennen dein Eifer?
6Schütte deinen Grimm aus über die Nationen, die dich nicht kennen, und auf die Königreiche, die deinen Namen nicht anrufen!
Lies Psalmen 79 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen