Kostenlos laden
Psalmen 77:3
“Ich gedachte Gottes, und ich stöhnte; ich sann nach, und mein Geist ermattete. (Sela.)”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 77:3 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
American Standard Version (ASV)English
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. [Selah
Open English Bible (OEB)English
When I think of God, I moan; when I muse, my spirit is faint. (Selah)
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich gedachte Gottes, und ich stöhnte; ich sann nach, und mein Geist ermattete. (Sela.)
Reina-Valera (RV)Español
Acordábame de Dios, y gritaba: quejábame, y desmayaba mi espíritu. (Selah.)
Bíblia Livre (BL)Português
Eu ficava me lembrando de Deus, e gemendo; ficava pensativo, e meu espírito desfalecia. (Selá)
Nova Versão (NVA)Português
Eu me lembro de Deus enquanto eu gemo; penso Nele enquanto eu desfaleço. Interlúdio

📖 Psalmen 77:3 im Kontext

1Dem Vorsänger, für Jeduthun. Von Asaph, ein Psalm. Meine Stimme ist zu Gott, und ich will schreien; meine Stimme ist zu Gott, und er wird mir Gehör schenken.
2Am Tage meiner Drangsal suchte ich den Herrn; meine Hand war des Nachts ausgestreckt und ließ nicht ab; meine Seele weigerte sich getröstet zu werden.
3Ich gedachte Gottes, und ich stöhnte; ich sann nach, und mein Geist ermattete. (Sela.)
4Du hieltest fest die Lider meiner Augen; ich war voll Unruhe und redete nicht.
5Ich durchdachte die Tage vor alters, die Jahre der Urzeit.
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 77 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen