Psalmen 68:12
“Die Könige der Heere fliehen, sie fliehen, und die Hausbewohnerin verteilt die Beute.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 68:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
American Standard Version (ASV)English
Kings of armies flee, they flee; And she that tarrieth at home divideth the spoil.
Open English Bible (OEB)English
“Kings of armies they flee, they flee, and the housewife divides the spoil:
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Könige der Heere fliehen, sie fliehen, und die Hausbewohnerin verteilt die Beute.
Reina-Valera (RV)Español
Huyeron, huyeron reyes de ejércitos; y las que se quedaban en casa partían los despojos.
Bíblia Livre (BL)Português
Reis de exércitos fugiam apressadamente; e aquela que ficava em casa repartia os despojos.
Nova Versão (NVA)Português
Reis de exércitos fogem. Eles fogem e as mulheres que esperam em casa dividem os despojos: pombas cobertas com prata e suas asas, com ouro amarelo.
📖 Psalmen 68:12 im Kontext
10Deine Schar hat darin gewohnt; du bereitetest in deiner Güte für den Elenden, o Gott!
11Der Herr erläßt das Wort; der Siegesbotinnen ist eine große Schar.
12Die Könige der Heere fliehen, sie fliehen, und die Hausbewohnerin verteilt die Beute.
13Wenn ihr zwischen den Hürden lieget, werdet ihr sein wie die Flügel einer Taube, die überzogen sind mit Silber, und ihre Schwingen mit grüngelbem Golde.
14Wenn der Allmächtige Könige darin zerstreut, wird es schneeweiß auf dem Zalmon.
Lies Psalmen 68 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen