Psalmen 66:4
“Die ganze Erde wird dich anbeten und dir Psalmen singen; sie wird besingen deinen Namen. (Sela.)”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 66:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
American Standard Version (ASV)English
All the earth shall worship thee, And shall sing unto thee; They shall sing to thy name. [Selah
Open English Bible (OEB)English
All the earth does homage to you, singing praises to you, singing praise to your name.” (Selah)
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die ganze Erde wird dich anbeten und dir Psalmen singen; sie wird besingen deinen Namen. (Sela.)
Reina-Valera (RV)Español
Toda la tierra te adorará, y cantará á ti; cantarán á tu nombre. (Selah.)
Bíblia Livre (BL)Português
Toda a terra te adorará, e cantará a ti; cantarão ao teu nome. (Selá)
Nova Versão (NVA)Português
Toda a Terra Te adorará e cantará a Ti; eles cantarão louvores ao Teu nome." Interlúdio
📖 Psalmen 66:4 im Kontext
2Besinget die Herrlichkeit seines Namens, machet herrlich sein Lob!
3Sprechet zu Gott: Wie furchtbar sind deine Werke! Wegen der Größe deiner Stärke unterwerfen sich dir deine Feinde mit Schmeichelei.
4Die ganze Erde wird dich anbeten und dir Psalmen singen; sie wird besingen deinen Namen. (Sela.)
5Kommet und sehet die Großtaten Gottes; furchtbar ist er in seinem Tun gegen die Menschenkinder.
6Er wandelte das Meer in trockenes Land, sie gingen zu Fuß durch den Strom; da freuten wir uns in ihm.
Lies Psalmen 66 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen