Psalmen 63:6
“Wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, über dich sinne in den Nachtwachen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 63:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
American Standard Version (ASV)English
When I remember thee upon my bed, And meditate on thee in the night-watches.
Open English Bible (OEB)English
I call you to mind on my bed, and muse on you in the night watches;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, über dich sinne in den Nachtwachen.
Reina-Valera (RV)Español
Cuando me acordaré de ti en mi lecho, cuando meditaré de ti en las velas de la noche.
Bíblia Livre (BL)Português
Quando eu me lembrar de ti em minha cama; nas vigílias da noite meus pensamentos estarão em ti.
Nova Versão (NVA)Português
quando eu pensar em Ti em minha cama e meditar em Ti durante a noite.
📖 Psalmen 63:6 im Kontext
4Also werde ich dich preisen während meines Lebens, meine Hände aufheben in deinem Namen.
5Wie von Mark und Fett wird gesättigt werden meine Seele, und mit jubelnden Lippen wird loben mein Mund,
6Wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, über dich sinne in den Nachtwachen.
7Denn du bist mir zur Hilfe gewesen, und ich werde jubeln in dem Schatten deiner Flügel.
8Meine Seele hängt dir nach, es hält mich aufrecht deine Rechte.
Lies Psalmen 63 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen