Kostenlos laden
Psalmen 58:11
“Und der Mensch wird sagen: Fürwahr, es gibt Lohn für den Gerechten; fürwahr, es gibt einen Gott, der auf Erden richtet.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 58:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
American Standard Version (ASV)English
So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth.
Open English Bible (OEB)English
People will say, “Yes, the just are rewarded: yes, on the earth is a God who is judge.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der Mensch wird sagen: Fürwahr, es gibt Lohn für den Gerechten; fürwahr, es gibt einen Gott, der auf Erden richtet.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
Então o homem dirá: Certamente há recompensa para o justo; certamente há Deus, que julga na terra.
Nova Versão (NVA)Português
para que os homens digam: "Certamente, há uma recompensa para o justo; certamente, há um Deus que julga a terra."

📖 Psalmen 58:11 im Kontext

9Bevor eure Töpfe den Dorn merken, möge er ihn, frisch oder brennend, hinwegstürmen!
10Freuen wird sich der Gerechte, wenn er die Rache anschaut; er wird seine Füße baden im Blute des Gesetzlosen.
11Und der Mensch wird sagen: Fürwahr, es gibt Lohn für den Gerechten; fürwahr, es gibt einen Gott, der auf Erden richtet.
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 58 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen