Psalmen 58:10
“Freuen wird sich der Gerechte, wenn er die Rache anschaut; er wird seine Füße baden im Blute des Gesetzlosen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 58:10 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
American Standard Version (ASV)English
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: He shall wash his feet in the blood of the wicked;
Open English Bible (OEB)English
The sight of such vengeance will gladden the righteous; their feet they will wash in the blood of the wicked.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Freuen wird sich der Gerechte, wenn er die Rache anschaut; er wird seine Füße baden im Blute des Gesetzlosen.
Reina-Valera (RV)Español
Alegraráse el justo cuando viere la venganza: sus pies lavará en la sangre del impío.
Bíblia Livre (BL)Português
O justo se alegrará ao ver a vingança; e lavará seus pés no sangue do perverso.
Nova Versão (NVA)Português
O justo se alegrará quando vir a vingança de Deus; lavará seus pés no sangue dos maus,
📖 Psalmen 58:10 im Kontext
8Laß sie sein gleich der Schnecke, die zerschmelzend dahingeht, gleich der Fehlgeburt eines Weibes, welche die Sonne nie erblickt hat!
9Bevor eure Töpfe den Dorn merken, möge er ihn, frisch oder brennend, hinwegstürmen!
10Freuen wird sich der Gerechte, wenn er die Rache anschaut; er wird seine Füße baden im Blute des Gesetzlosen.
11Und der Mensch wird sagen: Fürwahr, es gibt Lohn für den Gerechten; fürwahr, es gibt einen Gott, der auf Erden richtet.
Lies Psalmen 58 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen