Psalmen 56:9
“Dann werden meine Feinde umkehren an dem Tage, da ich rufe; dieses weiß ich, daß Gott für mich ist.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 56:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
American Standard Version (ASV)English
Then shall mine enemies turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.
Open English Bible (OEB)English
Then shall my foes be turned back in the day that I call. Of this I am sure, because God is for me.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Dann werden meine Feinde umkehren an dem Tage, da ich rufe; dieses weiß ich, daß Gott für mich ist.
Reina-Valera (RV)Español
Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: en esto conozco que Dios es por mí.
Bíblia Livre (BL)Português
No dia em que eu clamar, então meus inimigos se voltarão para trás; isto eu sei, que Deus está comigo.
Nova Versão (NVA)Português
Meus inimigos retrocederão no dia em que eu Te invocar; isto eu sei: que Yahweh é por mim.
📖 Psalmen 56:9 im Kontext
7Sollte bei ihrem Frevel Rettung für sie sein? Im Zorn stürze nieder die Völker, o Gott!
8Mein Umherirren zählst du. Lege in deinen Schlauch meine Tränen; sind sie nicht in deinem Buche?
9Dann werden meine Feinde umkehren an dem Tage, da ich rufe; dieses weiß ich, daß Gott für mich ist.
10In Gott werde ich rühmen das Wort, in Jehova werde ich rühmen das Wort.
11Auf Gott vertraue ich; ich werde mich nicht fürchten; was sollte der Mensch mir tun?
Lies Psalmen 56 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen