Psalmen 18:34
“der meine Hände den Streit lehrt, und meine Arme spannen den ehernen Bogen!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 18:34 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
American Standard Version (ASV)English
He teacheth my hands to war; So that mine arms do bend a bow of brass.
Open English Bible (OEB)English
He taught my hands how to fight, and my arms how to bend a bronze bow.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
der meine Hände den Streit lehrt, und meine Arme spannen den ehernen Bogen!
Reina-Valera (RV)Español
Quien enseña mis manos para la batalla, y será quebrado con mis brazos el arco de acero.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele ensina minhas mãos para a guerra, de modo que um arco de bronze se quebra em meus braços.
Nova Versão (NVA)Português
Ele treina minhas mãos para a guerra e meus braços para dobrar um arco de bronze.
📖 Psalmen 18:34 im Kontext
32Der Gott, der mich mit Kraft umgürtet und vollkommen macht meinen Weg;
33der meine Füße denen der Hindinnen gleich macht, und mich hinstellt auf meine Höhen;
34der meine Hände den Streit lehrt, und meine Arme spannen den ehernen Bogen!
35Und du gabst mir den Schild deines Heils, und deine Rechte stützte mich, und deine Herablassung machte mich groß.
36Du machtest Raum meinen Schritten unter mir, und meine Knöchel haben nicht gewankt.
Lies Psalmen 18 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen