Psalmen 16:9
“Darum freut sich mein Herz, und frohlockt meine Seele. Auch mein Fleisch wird in Sicherheit ruhen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 16:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
American Standard Version (ASV)English
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: My flesh also shall dwell in safety.
Open English Bible (OEB)English
So my heart is glad, there is joy inside me; and in safety of body I live.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Darum freut sich mein Herz, und frohlockt meine Seele. Auch mein Fleisch wird in Sicherheit ruhen.
Reina-Valera (RV)Español
Alegróse por tanto mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
Bíblia Livre (BL)Português
Por isso meu coração está contente, e minha glória se alegra; certamente minha carne habitará em segurança.
Nova Versão (NVA)Português
Portanto, o meu coração se alegra e o meu espírito exulta. Certamente, vou viver em segurança.
📖 Psalmen 16:9 im Kontext
7Jehova werde ich preisen, der mich beraten hat, selbst des Nachts unterweisen mich meine Nieren.
8Ich habe Jehova stets vor mich gestellt; weil er zu meiner Rechten ist, werde ich nicht wanken.
9Darum freut sich mein Herz, und frohlockt meine Seele. Auch mein Fleisch wird in Sicherheit ruhen.
10Denn meine Seele wirst du dem Scheol nicht lassen, wirst nicht zugeben, daß dein Frommer die Verwesung sehe.
11Du wirst mir kundtun den Weg des Lebens; Fülle von Freuden ist vor deinem Angesicht, Lieblichkeiten in deiner Rechten immerdar.
Lies Psalmen 16 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen