Psalmen 149:3
“Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 149:3 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
American Standard Version (ASV)English
Let them praise his name in the dance: Let them sing praises unto him with timbrel and harp.
Open English Bible (OEB)English
Let them praise his name in the dance, making music with lyre and with timbrel.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
Reina-Valera (RV)Español
Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa á él canten.
Bíblia Livre (BL)Português
Louvem seu nome com danças; cantai louvores a ele com tamborim e harpa.
Nova Versão (NVA)Português
Adorai Seu nome com danças; cantai e louvai-O com tamborim e harpa.
📖 Psalmen 149:3 im Kontext
1Lobet Jehova! Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
2Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
3Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
4Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
5Es sollen jubeln die Frommen in Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
Lies Psalmen 149 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen