Psalmen 144:7
“Strecke deine Hände aus von der Höhe; reiße mich und errette mich aus großen Wassern, aus der Hand der Söhne der Fremde,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 144:7 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
American Standard Version (ASV)English
Stretch forth thy hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;
Open English Bible (OEB)English
Stretch out your hand from on high; pluck me out of the mighty waters, out of the hands of foreigners,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Strecke deine Hände aus von der Höhe; reiße mich und errette mich aus großen Wassern, aus der Hand der Söhne der Fremde,
Reina-Valera (RV)Español
Envía tu mano desde lo alto; redímeme, y sácame de las muchas aguas, de la mano de los hijos extraños;
Bíblia Livre (BL)Português
Estende tuas mãos desde o alto; livra-me, e resgata-me das muitas águas, das mãos dos filhos de estrangeiros;
Nova Versão (NVA)Português
Estende Tua mão do alto, e me resgata das muitas águas e da mão dos estrangeiros.
📖 Psalmen 144:7 im Kontext
5Jehova, neige deine Himmel und fahre hernieder; rühre die Berge an, daß sie rauchen!
6Blitze mit Blitzen und zerstreue sie; schieße deine Pfeile und verwirre sie!
7Strecke deine Hände aus von der Höhe; reiße mich und errette mich aus großen Wassern, aus der Hand der Söhne der Fremde,
8deren Mund Eitelkeit redet, und deren Rechte eine Rechte der Lüge ist!
9Gott! Ein neues Lied will ich dir singen, mit der Harfe von zehn Saiten will ich dir Psalmen singen;
Lies Psalmen 144 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen