Psalmen 122:6
“Bittet um die Wohlfahrt Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 122:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
American Standard Version (ASV)English
Pray for the peace of Jerusalem: They shall prosper that love thee.
Open English Bible (OEB)English
Pray that all may be well with Jerusalem, and well with those who love you,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Bittet um die Wohlfahrt Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
Reina-Valera (RV)Español
Pedid la paz de Jerusalem: sean prosperados los que te aman.
Bíblia Livre (BL)Português
Orai pela paz de Jerusalém; prosperem os que te amam.
Nova Versão (NVA)Português
Orai pela paz de Jerusalém! Terão paz aqueles que te amam.
📖 Psalmen 122:6 im Kontext
4wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jehovas!
5Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.
6Bittet um die Wohlfahrt Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
7Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!
8Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!
Lies Psalmen 122 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen