Psalmen 122:7
“Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 122:7 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
American Standard Version (ASV)English
Peace be within thy walls, And prosperity within thy palaces.
Open English Bible (OEB)English
well within your ramparts, and well within your palaces.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!
Reina-Valera (RV)Español
Haya paz en tu antemuro, y descanso en tus palacios.
Bíblia Livre (BL)Português
Paz haja em teus muros, e prosperidade em tuas fortalezas.
Nova Versão (NVA)Português
Haja paz dentro das muralhas que te defendem; que tenham paz dentro das tuas fortalezas.
📖 Psalmen 122:7 im Kontext
5Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.
6Bittet um die Wohlfahrt Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
7Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!
8Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!
9Um des Hauses Jehovas, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.
Lies Psalmen 122 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen