Psalmen 106:29
“und sie erbitterten ihn durch ihre Handlungen, und eine Plage brach unter sie ein.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 106:29 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.
American Standard Version (ASV)English
Thus they provoked him to anger with their doings; And the plague brake in upon them.
Open English Bible (OEB)English
They provoked him to wrath by their deeds, and plague broke out among them.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und sie erbitterten ihn durch ihre Handlungen, und eine Plage brach unter sie ein.
Reina-Valera (RV)Español
Y ensañaron á Dios con sus obras, y desarrollóse la mortandad en ellos.
Bíblia Livre (BL)Português
E o provocaram à ira com as obras deles; e por isso surgiu a praga entre eles.
Nova Versão (NVA)Português
E provocaram a Sua ira, com suas ações, e uma praga se espalhou entre eles.
📖 Psalmen 106:29 im Kontext
27und ihren Samen niederzuschlagen unter den Nationen und sie zu zerstreuen in die Länder.
28Und sie hängten sich an Baal-Peor und aßen Schlachtopfer der Toten;
29und sie erbitterten ihn durch ihre Handlungen, und eine Plage brach unter sie ein.
30Da stand Pinehas auf und übte Gericht, und der Plage ward gewehrt.
31Und es wurde ihm zur Gerechtigkeit gerechnet von Geschlecht zu Geschlecht bis in Ewigkeit.
Lies Psalmen 106 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen