Psalmen 104:20
“Du machst Finsternis, und es wird Nacht; in ihr regen sich alle Tiere des Waldes;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 104:20 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth.
American Standard Version (ASV)English
Thou makest darkness, and it is night, Wherein all the beasts of the forest creep forth.
Open English Bible (OEB)English
You make it dark: night comes, when all the wild beasts creep out.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du machst Finsternis, und es wird Nacht; in ihr regen sich alle Tiere des Waldes;
Reina-Valera (RV)Español
Pone las tinieblas, y es la noche: en ella corretean todas las bestias de la selva.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele dá ordens à escuridão, e faz haver noite, quando saem todos os animais do mato.
Nova Versão (NVA)Português
Trazes a escuridão da noite, quando todas as bestas das florestas saem.
📖 Psalmen 104:20 im Kontext
18Die hohen Berge sind für die Steinböcke, die Felsen eine Zuflucht für die Klippendächse.
19Er hat den Mond gemacht für die bestimmten Zeiten; die Sonne weiß ihren Untergang.
20Du machst Finsternis, und es wird Nacht; in ihr regen sich alle Tiere des Waldes;
21die jungen Löwen brüllen nach Raub und fordern von Gott ihre Speise.
22Die Sonne geht auf: sie ziehen sich zurück und lagern sich in ihre Höhlen.
Lies Psalmen 104 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen