Psalmen 104:18
“Die hohen Berge sind für die Steinböcke, die Felsen eine Zuflucht für die Klippendächse.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 104:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.
American Standard Version (ASV)English
The high mountains are for the wild goats; The rocks are a refuge for the conies.
Open English Bible (OEB)English
The high hills are for the wild goats, and the rocks are for coneys to hide in.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die hohen Berge sind für die Steinböcke, die Felsen eine Zuflucht für die Klippendächse.
Reina-Valera (RV)Español
Los montes altos para las cabras monteses; las peñas, madrigueras para los conejos.
Bíblia Livre (BL)Português
Os altos montes são para as cabras selvagens; as rochas, refúgio para os coelhos.
Nova Versão (NVA)Português
As cabras selvagens vivem no alto das montanhas; os penhascos dão abrigo aos animais roedores.
📖 Psalmen 104:18 im Kontext
16Es werden gesättigt die Bäume Jehovas, die Zedern des Libanon, die er gepflanzt hat,
17woselbst die Vögel nisten; der Storch, Zypressen sind sein Haus.
18Die hohen Berge sind für die Steinböcke, die Felsen eine Zuflucht für die Klippendächse.
19Er hat den Mond gemacht für die bestimmten Zeiten; die Sonne weiß ihren Untergang.
20Du machst Finsternis, und es wird Nacht; in ihr regen sich alle Tiere des Waldes;
Lies Psalmen 104 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen