Psalmen 104:13
“Du, der die Berge tränkt aus seinen Obergemächern; von der Frucht deiner Werke wird die Erde gesättigt.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 104:13 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.
American Standard Version (ASV)English
He watereth the mountains from his chambers: The earth is filled with the fruit of thy works.
Open English Bible (OEB)English
From his chambers above he gives drink to the mountains, and satisfies earth with the vials of heaven.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du, der die Berge tränkt aus seinen Obergemächern; von der Frucht deiner Werke wird die Erde gesättigt.
Reina-Valera (RV)Español
El que riega los montes desde sus aposentos: del fruto de sus obras se sacia la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele rega os montes desde seus cômodos; a terra se farta do fruto de tuas obras.
Nova Versão (NVA)Português
Tu regas os montes desde a Tua morada no céu. A terra se enche com o fruto do Teu trabalho.
📖 Psalmen 104:13 im Kontext
11sie tränken alle Tiere des Feldes, die Wildesel stillen ihren Durst;
12An denselben wohnen die Vögel des Himmels, zwischen den Zweigen hervor lassen sie ihre Stimme erschallen.
13Du, der die Berge tränkt aus seinen Obergemächern; von der Frucht deiner Werke wird die Erde gesättigt.
14Der Gras hervorsprossen läßt für das Vieh, und Kraut zum Dienste der Menschen: um Brot hervorzubringen aus der Erde.
15und damit Wein des Menschen Herz erfreue; um das Angesicht glänzen zu machen von Öl, und damit Brot des Menschen Herz stärke.
Lies Psalmen 104 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen