Prediger 4:13
“Besser ein armer und weiser Jüngling als ein alter und törichter König, der nicht mehr weiß, sich warnen zu lassen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Prediger 4:13 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.
American Standard Version (ASV)English
Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who knoweth not how to receive admonition any more.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Besser ein armer und weiser Jüngling als ein alter und törichter König, der nicht mehr weiß, sich warnen zu lassen.
Reina-Valera (RV)Español
Mejor es el muchacho pobre y sabio, que el rey viejo y fatuo que no sabe ser aconsejado.
Bíblia Livre (BL)Português
Melhor é o garoto pobre e sábio, do que o rei velho e tolo, que não aceita mais receber advertência.
Nova Versão (NVA)Português
É melhor ser um jovem pobre, mas sensato, do que um velho rei tolo que não sabe mais ouvir conselhos.
📖 Prediger 4:13 im Kontext
11Auch wenn zwei beieinander liegen, so werden sie warm; der einzelne aber, wie will er warm werden?
12Und wenn jemand den einzelnen gewalttätig angreift, so werden ihm die zwei widerstehen; und eine dreifache Schnur zerreißt nicht so bald.
13Besser ein armer und weiser Jüngling als ein alter und törichter König, der nicht mehr weiß, sich warnen zu lassen.
14Denn aus dem Hause der Gefangenen ging er hervor, um König zu sein, obwohl er im Königreiche jenes arm geboren war.
15Ich sah alle Lebenden, die unter der Sonne wandeln, mit dem Jünglinge, dem zweiten, welcher an jenes Stelle treten sollte:
Lies Prediger 4 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen