Prediger 4:15
“Ich sah alle Lebenden, die unter der Sonne wandeln, mit dem Jünglinge, dem zweiten, welcher an jenes Stelle treten sollte:”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Prediger 4:15 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
American Standard Version (ASV)English
I saw all the living that walk under the sun, that they were with the youth, the second, that stood up in his stead.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich sah alle Lebenden, die unter der Sonne wandeln, mit dem Jünglinge, dem zweiten, welcher an jenes Stelle treten sollte:
Reina-Valera (RV)Español
Vi todos los vivientes debajo del sol caminando con el muchacho sucesor, que estará en lugar de aquél.
Bíblia Livre (BL)Português
Vi todos os vivos que andam abaixo do sol com o garoto sucessor, que estará em seu lugar.
Nova Versão (NVA)Português
Contudo eu vi todos os que estavam vivos e caminhando debaixo do sol, submetendo-se a outro jovem que foi levantado como rei.
📖 Prediger 4:15 im Kontext
13Besser ein armer und weiser Jüngling als ein alter und törichter König, der nicht mehr weiß, sich warnen zu lassen.
14Denn aus dem Hause der Gefangenen ging er hervor, um König zu sein, obwohl er im Königreiche jenes arm geboren war.
15Ich sah alle Lebenden, die unter der Sonne wandeln, mit dem Jünglinge, dem zweiten, welcher an jenes Stelle treten sollte:
16kein Ende all des Volkes, aller derer, welchen er vorstand; dennoch werden die Nachkommen sich seiner nicht freuen. Denn auch das ist Eitelkeit und ein Haschen nach Wind.
Lies Prediger 4 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen