Kostenlos laden
Philemon 1:13
“welchen ich bei mir behalten wollte, auf daß er statt deiner mir diene in den Banden des Evangeliums.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Philemon 1:13 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
American Standard Version (ASV)English
whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel:
Open English Bible (OEB)English
For my own sake I should like to keep him with me, so that, while I am in prison for the good news, he might attend to my wants on your behalf.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
welchen ich bei mir behalten wollte, auf daß er statt deiner mir diene in den Banden des Evangeliums.
Reina-Valera (RV)Español
Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviese en las prisiones del evangelio;
Bíblia Livre (BL)Português
Eu até que gostaria de retê-lo comigo, para que como teu substituto ele me servisse nas prisões do Evangelho;
Nova Versão (NVA)Português
Eu preferiria mantê-lo comigo, para que ele pudesse ajudar-me, em teu lugar, enquanto sou prisioneiro por causa do Evangelho.

📖 Philemon 1:13 im Kontext

11der dir einst unnütz war, jetzt aber dir und mir nützlich ist,
12den ich zu dir zurückgesandt habe ihn, das ist mein Herz;
13welchen ich bei mir behalten wollte, auf daß er statt deiner mir diene in den Banden des Evangeliums.
14Aber ohne deinen Willen wollte ich nichts tun, auf daß deine Wohltat nicht wie gezwungen, sondern freiwillig sei.
15Denn vielleicht ist er deswegen für eine Zeit von dir getrennt gewesen, auf daß du ihn für immer besitzen mögest,
Pfarrer Leo

Lies Philemon 1 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen