Matthäus 9:25
“Als aber die Volksmenge hinausgetrieben war, ging er hinein und ergriff sie bei der Hand; und das Mägdlein stand auf.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 9:25 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
American Standard Version (ASV)English
But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.
Open English Bible (OEB)English
but, when the people had been sent out, Jesus went in, and took the little girl’s hand, and she rose.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Als aber die Volksmenge hinausgetrieben war, ging er hinein und ergriff sie bei der Hand; und das Mägdlein stand auf.
Reina-Valera (RV)Español
Y como la gente fué echada fuera, entró, y tomóla de la mano, y se levantó la muchacha.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas quando a multidão foi expulsa, ele entrou, pegou a mão dela, e a menina se levantou.
Nova Versão (NVA)Português
Quando a multidão foi retirada, Ele entrou no quarto, pegou a menina pela mão e ela se levantou.
📖 Matthäus 9:25 im Kontext
23Und als Jesus in das Haus des Vorstehers kam und die Pfeifer und die lärmende Volksmenge sah,
24sprach er: Gehet fort, denn das Mägdlein ist nicht gestorben, sondern es schläft. Und sie verlachten ihn.
25Als aber die Volksmenge hinausgetrieben war, ging er hinein und ergriff sie bei der Hand; und das Mägdlein stand auf.
26Und das Gerücht hiervon ging aus in jenes ganze Land.
27Und als Jesus von dannen weiterging, folgten ihm zwei Blinde, welche schrieen und sprachen: Erbarme dich unser, Sohn Davids!
Lies Matthäus 9 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen