Matthäus 27:16
“Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen, genannt Barabbas.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 27:16 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
American Standard Version (ASV)English
And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
Open English Bible (OEB)English
At that time they had a notorious prisoner called Barabbas.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen, genannt Barabbas.
Reina-Valera (RV)Español
Y tenían entonces un preso famoso que se llamaba Barrabás.
Bíblia Livre (BL)Português
E tinham então um preso bem conhecido, chamado Barrabás.
Nova Versão (NVA)Português
Naquela ocasião, eles tinham um prisioneiro muito conhecido, chamado Barrabás.
📖 Matthäus 27:16 im Kontext
14Und er antwortete ihm auch nicht auf einziges Wort, so daß der Landpfleger sich sehr verwunderte.
15Auf das Fest aber war der Landpfleger gewohnt, der Volksmenge einen Gefangenen loszugeben, welchen sie wollten.
16Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen, genannt Barabbas.
17Als sie nun versammelt waren, sprach Pilatus zu ihnen: Wen wollt ihr, daß ich euch losgeben soll, Barabbas oder Jesum, welcher Christus genannt wird?
18Denn er wußte, daß sie ihn aus Neid überliefert hatten.
Lies Matthäus 27 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen