Kostenlos laden
Matthäus 27:12
“Und als er von den Hohenpriestern und den Ältesten angeklagt wurde, antwortete er nichts.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Matthäus 27:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
American Standard Version (ASV)English
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Open English Bible (OEB)English
While charges were being brought against him by the chief priests and councillors, Jesus made no reply.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als er von den Hohenpriestern und den Ältesten angeklagt wurde, antwortete er nichts.
Reina-Valera (RV)Español
Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes, y por los ancianos, nada respondió.
Bíblia Livre (BL)Português
E, sendo ele foi acusado pelos chefes dos sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu.
Nova Versão (NVA)Português
Mas, quando Ele foi acusado pelos principais sacerdotes e anciãos, nada respondeu.

📖 Matthäus 27:12 im Kontext

10und gaben sie für den Acker des Töpfers, wie mir der Herr befohlen hat."
11Jesus aber stand vor dem Landpfleger. Und der Landpfleger fragte ihn und sprach: Bist du der König der Juden? Jesus aber sprach zu ihm: Du sagst es.
12Und als er von den Hohenpriestern und den Ältesten angeklagt wurde, antwortete er nichts.
13Da spricht Pilatus zu ihm: Hörst du nicht, wie vieles sie wider dich zeugen?
14Und er antwortete ihm auch nicht auf einziges Wort, so daß der Landpfleger sich sehr verwunderte.
Pfarrer Leo

Lies Matthäus 27 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen