Matthäus 26:12
“Denn indem sie diese Salbe über meinen Leib geschüttet hat, hat sie es zu meinem Begräbnis getan.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 26:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
American Standard Version (ASV)English
For in that she poured this ointment upon my body, she did it to prepare me for burial.
Open English Bible (OEB)English
In pouring this perfume on my body, she has done it for my burying.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn indem sie diese Salbe über meinen Leib geschüttet hat, hat sie es zu meinem Begräbnis getan.
Reina-Valera (RV)Español
Porque echando este ungüento sobre mi cuerpo, para sepultarme lo ha hecho.
Bíblia Livre (BL)Português
Pois ela, ao derramar este óleo perfumado sobre o meu corpo, ela o fez para preparar o meu sepultamento.
Nova Versão (NVA)Português
Pois quando ela derramou o bálsamo sobre o meu corpo, ela o fez para o meu sepultamento.
📖 Matthäus 26:12 im Kontext
10Als aber Jesus es erkannte, sprach er zu ihnen: Was machet ihr dem Weibe Mühe? Denn sie hat ein gutes Werk an mir getan;
11denn die Armen habt ihr allezeit bei euch, mich aber habt ihr nicht allezeit.
12Denn indem sie diese Salbe über meinen Leib geschüttet hat, hat sie es zu meinem Begräbnis getan.
13Wahrlich, ich sage euch: Wo irgend dieses Evangelium gepredigt werden wird in der ganzen Welt, wird auch von dem geredet werden, was diese getan hat, zu ihrem Gedächtnis.
14Dann ging einer von den Zwölfen, der Judas Iskariot genannt war, zu den Hohenpriestern und sprach:
Lies Matthäus 26 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen