Kostenlos laden
Matthäus 24:23
“Alsdann, wenn jemand zu euch sagt: Siehe, hier ist der Christus, oder: Hier! so glaubet nicht.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Matthäus 24:23 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
American Standard Version (ASV)English
Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe it not.
Open English Bible (OEB)English
At that time, if anyone should say to you ‘Look! Here is the Christ!’ or ‘Here he is!’, do not believe it;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Alsdann, wenn jemand zu euch sagt: Siehe, hier ist der Christus, oder: Hier! so glaubet nicht.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces, si alguno os dijere: He aquí está el Cristo, ó allí, no creáis.
Bíblia Livre (BL)Português
Então, se alguém vos disser: “Olha o Cristo aqui”, ou “ Olha ele ali”, não creiais,
Nova Versão (NVA)Português
Logo, se qualquer pessoa vos disser: 'Eis aqui o Cristo!' ou, 'Lá está o Cristo!' Não acrediteis.

📖 Matthäus 24:23 im Kontext

21denn alsdann wird große Drangsal sein, dergleichen von Anfang der Welt bis jetzthin nicht gewesen ist, noch je sein wird;
22und wenn jene Tage nicht verkürzt würden, so würde kein Fleisch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen werden jene Tage verkürzt werden.
23Alsdann, wenn jemand zu euch sagt: Siehe, hier ist der Christus, oder: Hier! so glaubet nicht.
24Denn es werden falsche Christi und falsche Propheten aufstehen und werden große Zeichen und Wunder tun, um so, wenn möglich, auch die Auserwählten zu verführen.
25Siehe, ich habe es euch vorhergesagt.
Pfarrer Leo

Lies Matthäus 24 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen