Kostenlos laden
Matthäus 22:28
“In der Auferstehung nun, wessen Weib von den sieben wird sie sein? Denn alle hatten sie.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Matthäus 22:28 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
American Standard Version (ASV)English
In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Open English Bible (OEB)English
At the resurrection, then, whose wife will she be out of the seven, all of them having been married to her?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
In der Auferstehung nun, wessen Weib von den sieben wird sie sein? Denn alle hatten sie.
Reina-Valera (RV)Español
En la resurrección pues, ¿de cuál de los siete será ella mujer? porque todos la tuvieron.
Bíblia Livre (BL)Português
Assim, na ressurreição, a mulher será de qual dos sete? Pois todos a tiveram.
Nova Versão (NVA)Português
Agora na ressurreição, de qual dos sete irmãos ela será esposa? Pois todos a tiveram.

📖 Matthäus 22:28 im Kontext

26Gleicherweise auch der zweite und der dritte, bis auf den siebten.
27Zuletzt aber von allen starb auch das Weib.
28In der Auferstehung nun, wessen Weib von den sieben wird sie sein? Denn alle hatten sie.
29Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Ihr irret, indem ihr die Schriften nicht kennet, noch die Kraft Gottes;
30denn in der Auferstehung heiraten sie nicht, noch werden sie verheiratet, sondern sie sind wie Engel Gottes im Himmel.
Pfarrer Leo

Lies Matthäus 22 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen