Matthäus 18:22
“Jesus spricht zu ihm: Nicht sage ich dir, bis siebenmal, sondern bis siebzig mal sieben.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 18:22 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
American Standard Version (ASV)English
Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times; but, Until seventy times seven.
Open English Bible (OEB)English
But Jesus answered: “Not seven times, but ‘seventy times seven.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jesus spricht zu ihm: Nicht sage ich dir, bis siebenmal, sondern bis siebzig mal sieben.
Reina-Valera (RV)Español
Jesús le dice: No te digo hasta siete, mas aun hasta setenta veces siete.
Bíblia Livre (BL)Português
Jesus lhe respondeu: Eu não te digo até sete, mas sim até setenta vezes sete.
Nova Versão (NVA)Português
Jesus respondeu: "Não apenas sete vezes, mas até setenta vezes sete.
📖 Matthäus 18:22 im Kontext
20Denn wo zwei oder drei versammelt sind in meinem Namen, da bin ich in ihrer Mitte.
21Dann trat Petrus zu ihm und sprach: Herr, wie oft soll ich meinem Bruder, der wider mich sündigt, vergeben? Bis siebenmal?
22Jesus spricht zu ihm: Nicht sage ich dir, bis siebenmal, sondern bis siebzig mal sieben.
23Deswegen ist das Reich der Himmel einem Könige gleich geworden, der mit seinen Knechten abrechnen wollte.
24Als er aber anfing abzurechnen, wurde einer zu ihm gebracht, der zehntausend Talente schuldete.
Lies Matthäus 18 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen