Matthäus 18:20
“Denn wo zwei oder drei versammelt sind in meinem Namen, da bin ich in ihrer Mitte.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 18:20 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
American Standard Version (ASV)English
For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
Open English Bible (OEB)English
For where two or three have come together in my name, I am present with them.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn wo zwei oder drei versammelt sind in meinem Namen, da bin ich in ihrer Mitte.
Reina-Valera (RV)Español
Porque donde están dos ó tres congregados en mi nombre, allí estoy en medio de ellos.
Bíblia Livre (BL)Português
Pois onde dois ou três estiverem reunidos em meu nome, ali eu estou no meio deles.
Nova Versão (NVA)Português
Pois onde há dois ou três reunidos em meu nome, ali estou no meio deles".
📖 Matthäus 18:20 im Kontext
18Wahrlich, ich sage euch: Was irgend ihr auf der Erde binden werdet, wird im Himmel gebunden sein, und was irgend ihr auf der Erde lösen werdet, wird im Himmel gelöst sein.
19Wiederum sage ich euch: Wenn zwei von euch auf der Erde übereinkommen werden über irgend eine Sache, um welche sie auch bitten mögen, so wird sie ihnen werden von meinem Vater, der in den Himmeln ist.
20Denn wo zwei oder drei versammelt sind in meinem Namen, da bin ich in ihrer Mitte.
21Dann trat Petrus zu ihm und sprach: Herr, wie oft soll ich meinem Bruder, der wider mich sündigt, vergeben? Bis siebenmal?
22Jesus spricht zu ihm: Nicht sage ich dir, bis siebenmal, sondern bis siebzig mal sieben.
Lies Matthäus 18 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen