Markus 9:28
“Und als er in ein Haus getreten war, fragten ihn seine Jünger besonders: Warum haben wir ihn nicht austreiben können?”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Markus 9:28 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
American Standard Version (ASV)English
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, How is it that we could not cast it out?
Open English Bible (OEB)English
When Jesus had gone indoors, his disciples asked him privately: “Why could not we drive it out?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als er in ein Haus getreten war, fragten ihn seine Jünger besonders: Warum haben wir ihn nicht austreiben können?
Reina-Valera (RV)Español
Y como él entró en casa, sus discípulos le preguntaron aparte: ¿Por qué nosotros no pudimos echarle fuera?
Bíblia Livre (BL)Português
E quando entrou em casa, seus discípulos lhe perguntaram à parte: Por que nós não conseguimos o expulsar?
Nova Versão (NVA)Português
Quando Jesus entrou na casa, Seus discípulos Lhe perguntaram em particular: "Por que não pudemos expulsá-lo?".
📖 Markus 9:28 im Kontext
26Und schreiend und ihn sehr zerrend fuhr er aus; und er wurde wie tot, so daß die meisten sagten:
27Er ist gestorben. Jesus aber nahm ihn bei der Hand und richtete ihn empor; und er stand auf.
28Und als er in ein Haus getreten war, fragten ihn seine Jünger besonders: Warum haben wir ihn nicht austreiben können?
29Und er sprach zu ihnen: Diese Art kann durch nichts ausfahren, als nur durch Gebet und Fasten.
30Und sie gingen von dannen hinweg und zogen durch Galiläa; und er wollte nicht, daß es jemand erführe.
Lies Markus 9 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen