Markus 8:15
“Und er gebot ihnen und sprach: Sehet zu, hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und dem Sauerteig des Herodes.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Markus 8:15 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
American Standard Version (ASV)English
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
Open English Bible (OEB)English
So Jesus gave them this warning. “Take care,”he said, “beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er gebot ihnen und sprach: Sehet zu, hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und dem Sauerteig des Herodes.
Reina-Valera (RV)Español
Y les mandó, diciendo: Mirad, guardaos de la levadura de los Fariseos, y de la levadura de Herodes.
Bíblia Livre (BL)Português
E Jesus lhes deu a seguinte ordem: Prestai atenção: tende cuidado com o fermento dos fariseus e o fermento de Herodes.
Nova Versão (NVA)Português
Jesus lhes advertiu: "Atentai-vos e guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes".
📖 Markus 8:15 im Kontext
13Und er ließ sie, stieg wieder in das Schiff und fuhr an das jenseitige Ufer.
14Und sie vergaßen Brote mitzunehmen, und hatten nichts bei sich auf dem Schiffe als nur ein Brot.
15Und er gebot ihnen und sprach: Sehet zu, hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und dem Sauerteig des Herodes.
16Und sie überlegten miteinander und sprachen : Weil wir keine Brote haben.
17Und als Jesus es erkannte, spricht er zu ihnen: Was überleget ihr, weil ihr keine Brote habt? Begreifet ihr noch nicht und verstehet auch nicht? Habt ihr euer Herz noch verhärtet?
Lies Markus 8 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen