Markus 6:52
“denn sie waren durch die Brote nicht verständig geworden, denn ihr Herz war verhärtet.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Markus 6:52 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.
American Standard Version (ASV)English
for they understood not concerning the loaves, but their heart was hardened.
Open English Bible (OEB)English
for they had not understood about the loaves, their minds being slow to learn.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
denn sie waren durch die Brote nicht verständig geworden, denn ihr Herz war verhärtet.
Reina-Valera (RV)Español
Porque aun no habían considerado lo de los panes, por cuanto estaban ofuscados sus corazones.
Bíblia Livre (BL)Português
pois não haviam entendido o que tinha acontecido com os pães, em vez disso o coração deles estava endurecido.
Nova Versão (NVA)Português
pois não entenderam acerca dos pães; em vez disso, seus corações estavam endurecidos.
📖 Markus 6:52 im Kontext
50denn alle sahen ihn und wurden bestürzt. Und alsbald redete er mit ihnen und spricht zu ihnen: Seid gutes Mutes, ich bin's; fürchtet euch nicht!
51Und er stieg zu ihnen in das Schiff, und der Wind legte sich. Und sie erstaunten sehr über die Maßen bei sich selbst und verwunderten sich;
52denn sie waren durch die Brote nicht verständig geworden, denn ihr Herz war verhärtet.
53Und als sie hinübergefahren waren, kamen sie in das Land Genezareth und legten an.
54Und als sie aus dem Schiffe gestiegen waren, erkannten sie ihn alsbald
Lies Markus 6 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen