Kostenlos laden
Lukas 24:37
“Sie aber erschraken und wurden von Furcht erfüllt und meinten, sie sähen einen Geist.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Lukas 24:37 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.
American Standard Version (ASV)English
But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.
Open English Bible (OEB)English
In their terror and alarm they thought they saw a spirit,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie aber erschraken und wurden von Furcht erfüllt und meinten, sie sähen einen Geist.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces ellos espantados y asombrados, pensaban que veían espíritu.
Bíblia Livre (BL)Português
E eles, espantados, e muito atemorizados, pensavam que viam algum espírito.
Nova Versão (NVA)Português
E ficaram assustados e com medo, pensando estar vendo um espírito.

📖 Lukas 24:37 im Kontext

35Und sie erzählten, was auf dem Wege geschehen war, und wie er von ihnen erkannt worden war an dem Brechen des Brotes.
36Während sie aber dieses redeten, stand er selbst in ihrer Mitte und spricht zu ihnen: Friede euch!
37Sie aber erschraken und wurden von Furcht erfüllt und meinten, sie sähen einen Geist.
38Und er sprach zu ihnen: Was seid ihr bestürzt, und warum steigen Gedanken auf in euren Herzen?
39Sehet meine Hände und meine Füße, daß ich es selbst bin; betastet mich und sehet, denn ein Geist hat nicht Fleisch und Bein, wie ihr sehet, daß ich habe.
Pfarrer Leo

Lies Lukas 24 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen