Lukas 22:68
“wenn ich aber fragen würde, so würdet ihr mir nicht antworten, noch mich loslassen .”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Lukas 22:68 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go.
American Standard Version (ASV)English
and if I ask you, ye will not answer.
Open English Bible (OEB)English
and, if I question you, you will not answer.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
wenn ich aber fragen würde, so würdet ihr mir nicht antworten, noch mich loslassen .
Reina-Valera (RV)Español
Y también si os preguntare, no me responderéis, ni me soltaréis:
Bíblia Livre (BL)Português
E também se eu perguntar, não me respondereis, nem me soltareis.
Nova Versão (NVA)Português
se Eu vos perguntar, não respondereis.
📖 Lukas 22:68 im Kontext
66Und als es Tag wurde, versammelte sich die Ältestenschaft des Volkes, sowohl Hohepriester als Schriftgelehrte, und führten ihn hin in ihr Synedrium und sagten:
67Wenn du der Christus bist, so sage es uns. Er aber sprach zu ihnen: Wenn ich es euch sagte, so würdet ihr nicht glauben;
68wenn ich aber fragen würde, so würdet ihr mir nicht antworten, noch mich loslassen .
69Von nun an aber wird der Sohn des Menschen sitzen zur Rechten der Macht Gottes.
70Sie sprachen aber alle: Du bist also der Sohn Gottes? Er aber sprach zu ihnen: Ihr saget, daß ich es bin.
Lies Lukas 22 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen