Kostenlos laden
Lukas 22:42
“und sprach: Vater, wenn du diesen Kelch von mir wegnehmen willst, doch nicht mein Wille, sondern der deine geschehe!”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Lukas 22:42 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.
American Standard Version (ASV)English
saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.
Open English Bible (OEB)English
“Father,”he said, “if it is your pleasure, spare me this cup; only, not my will but your be done.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und sprach: Vater, wenn du diesen Kelch von mir wegnehmen willst, doch nicht mein Wille, sondern der deine geschehe!
Reina-Valera (RV)Español
Diciendo: Padre, si quieres, pasa este vaso de mí; empero no se haga mi voluntad, sino la tuya.
Bíblia Livre (BL)Português
Dizendo: Pai, se tu quiseres, passa este copo de mim; porém não se faça minha vontade, mas a tua.
Nova Versão (NVA)Português
dizendo: "Pai, se Tu queres, afasta de Mim este cálice. Entretanto não seja feita a Minha vontade, mas a Tua".

📖 Lukas 22:42 im Kontext

40Als er aber an den Ort gekommen war, sprach er zu ihnen: Betet, daß ihr nicht in Versuchung kommet.
41Und er zog sich ungefähr einen Steinwurf weit von ihnen zurück und kniete nieder, betete
42und sprach: Vater, wenn du diesen Kelch von mir wegnehmen willst, doch nicht mein Wille, sondern der deine geschehe!
43Es erschien ihm aber ein Engel vom Himmel, der ihn stärkte.
44Und als er in ringendem Kampfe war, betete er heftiger. Es wurde aber sein Schweiß wie große Blutstropfen, die auf die Erde herabfielen.
Pfarrer Leo

Lies Lukas 22 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen