Lukas 2:12
“Und dies sei euch das Zeichen: Ihr werdet ein Kind finden, in Windeln gewickelt und in einer Krippe liegend.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Lukas 2:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
American Standard Version (ASV)English
And this is the sign unto you: Ye shall find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger.
Open English Bible (OEB)English
And this will be the sign for you. You will find the infant swathed, and lying in a manger.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und dies sei euch das Zeichen: Ihr werdet ein Kind finden, in Windeln gewickelt und in einer Krippe liegend.
Reina-Valera (RV)Español
Y esto os será por señal: hallaréis al niño envuelto en pañales, echado en un pesebre.
Bíblia Livre (BL)Português
E isto vos será por sinal: achareis o menino envolto em panos, deitado numa manjedoura.
Nova Versão (NVA)Português
Ireis reconhecê-Lo através deste sinal: Ele estará envolvido em panos e deitado em uma manjedoura".
📖 Lukas 2:12 im Kontext
10Und der Engel sprach zu ihnen: Fürchtet euch nicht, denn siehe, ich verkündige euch große Freude, die für das ganze Volk sein wird;
11denn euch ist heute, in Davids Stadt, ein Erretter geboren, welcher ist Christus, der Herr.
12Und dies sei euch das Zeichen: Ihr werdet ein Kind finden, in Windeln gewickelt und in einer Krippe liegend.
13Und plötzlich war bei dem Engel eine Menge der himmlischen Heerscharen, welche Gott lobten und sprachen:
14Herrlichkeit Gott in der Höhe, und Friede auf Erden, an den Menschen ein Wohlgefallen!
Lies Lukas 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen