Kostenlos laden
Lukas 18:35
“Es geschah aber, als er Jericho nahte, saß ein gewisser Blinder bettelnd am Wege.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Lukas 18:35 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
American Standard Version (ASV)English
And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
Open English Bible (OEB)English
As Jesus was getting near Jericho, a blind man was sitting by the roadside, begging.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es geschah aber, als er Jericho nahte, saß ein gewisser Blinder bettelnd am Wege.
Reina-Valera (RV)Español
Y aconteció que acercándose él á Jericó, un ciego estaba sentado junto al camino mendigando;
Bíblia Livre (BL)Português
E aconteceu que ele, chegando perto de Jericó, estava um cego sentado junto ao caminho, mendigando.
Nova Versão (NVA)Português
Aconteceu que, quando Jesus se aproximava de Jericó, havia um cego sentado à beira do caminho, pedindo esmola.

📖 Lukas 18:35 im Kontext

33und wenn sie ihn gegeißelt haben, werden sie ihn töten, und am dritten Tage wird er auferstehen.
34Und sie verstanden nichts von diesen Dingen, und dieses Wort war vor ihnen verborgen, und sie begriffen das Gesagte nicht.
35Es geschah aber, als er Jericho nahte, saß ein gewisser Blinder bettelnd am Wege.
36Und als er eine Volksmenge vorbeiziehen hörte, erkundigte er sich, was das wäre.
37Sie verkündeten ihm aber, daß Jesus, der Nazaräer, vorübergehe.
Pfarrer Leo

Lies Lukas 18 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen