Lukas 1:9
“traf ihn, nach der Gewohnheit des Priestertums, das Los, in den Tempel des Herrn zu gehen, um zu räuchern.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Lukas 1:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
According to the custom of the priest’s office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
American Standard Version (ASV)English
according to the custom of the priest’s office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.
Open English Bible (OEB)English
it fell to him by lot, in accordance with the practice among the priests, to go into the Temple of the Lord and burn incense;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
traf ihn, nach der Gewohnheit des Priestertums, das Los, in den Tempel des Herrn zu gehen, um zu räuchern.
Reina-Valera (RV)Español
Conforme á la costumbre del sacerdocio, salió en suerte á poner el incienso, entrando en el templo del Señor.
Bíblia Livre (BL)Português
conforme o costume do sacerdócio, foi sorteado a entrar no santuário do Senhor para oferecer o incenso.
Nova Versão (NVA)Português
então ele foi escolhido por sorteio, segundo o costume do ofício sacerdotal, para entrar no templo do Senhor e queimar incenso.
📖 Lukas 1:9 im Kontext
7Und sie hatten kein Kind, weil Elisabeth unfruchtbar war; und beide waren in ihren Tagen weit vorgerückt.
8Es geschah aber, als er in der Ordnung seiner Abteilung den priesterlichen Dienst vor Gott erfüllte,
9traf ihn, nach der Gewohnheit des Priestertums, das Los, in den Tempel des Herrn zu gehen, um zu räuchern.
10Und die ganze Menge des Volkes war betend draußen zur Stunde des Räucherns.
11Es erschien ihm aber ein Engel des Herrn, zur Rechten des Räucheraltars stehend.
Lies Lukas 1 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen