Klagelieder 5:9
“Wir holen unser Brot mit Gefahr unseres Lebens, wegen des Schwertes der Wüste.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Klagelieder 5:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.
American Standard Version (ASV)English
We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wir holen unser Brot mit Gefahr unseres Lebens, wegen des Schwertes der Wüste.
Reina-Valera (RV)Español
Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan delante del cuchillo del desierto.
Bíblia Livre (BL)Português
Com risco de vida trazemos nosso pão, por causa da espada do deserto.
Nova Versão (NVA)Português
Arriscamos nossas vidas para obter o nosso pão, por causa da espada no deserto.
📖 Klagelieder 5:9 im Kontext
7Unsere Väter haben gesündigt, sie sind nicht mehr; wir, wir tragen ihre Missetaten.
8Knechte herrschen über uns; da ist niemand, der uns aus ihrer Hand reiße.
9Wir holen unser Brot mit Gefahr unseres Lebens, wegen des Schwertes der Wüste.
10Vor den Gluten des Hungers brennt unsere Haut wie ein Ofen.
11Sie haben Weiber geschwächt in Zion, Jungfrauen in den Städten Judas.
Lies Klagelieder 5 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen