Judas 1:21
“erhaltet euch selbst in der Liebe Gottes, indem ihr die Barmherzigkeit unseres Herrn Jesus Christus erwartet zum ewigen Leben.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Judas 1:21 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
American Standard Version (ASV)English
keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
Open English Bible (OEB)English
and keep within the love of God, while waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ, to bring you to eternal life.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
erhaltet euch selbst in der Liebe Gottes, indem ihr die Barmherzigkeit unseres Herrn Jesus Christus erwartet zum ewigen Leben.
Reina-Valera (RV)Español
Conservaos en el amor de Dios, esperando la misericordia de nuestro Señor Jesucristo, para vida eterna.
Bíblia Livre (BL)Português
Conservai a vós mesmos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
Nova Versão (NVA)Português
guardai -vos no amor de Deus, esperando pela misericórdia do nosso Senhor Jesus Cristo para vida eterna.
📖 Judas 1:21 im Kontext
19Diese sind es, die sich absondern, natürliche Menschen, die den Geist nicht haben.
20Ihr aber, Geliebte, euch selbst erbauend auf euren allerheiligsten Glauben, betend im Heiligen Geiste,
21erhaltet euch selbst in der Liebe Gottes, indem ihr die Barmherzigkeit unseres Herrn Jesus Christus erwartet zum ewigen Leben.
22Und die einen, welche streiten, weiset zurecht,
23die anderen aber rettet mit Furcht, sie aus dem Feuer reißend, indem ihr auch das von dem Fleische befleckte Kleid hasset.
Lies Judas 1 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen