Kostenlos laden
Johannes 9:2
“Und seine Jünger fragten ihn und sagten: Rabbi, wer hat gesündigt, dieser oder seine Eltern, daß er blind geboren wurde?”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Johannes 9:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
American Standard Version (ASV)English
And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?
Open English Bible (OEB)English
“Rabbi,” asked his disciples, “who was it that sinned, this man or his parents, that he was born blind?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und seine Jünger fragten ihn und sagten: Rabbi, wer hat gesündigt, dieser oder seine Eltern, daß er blind geboren wurde?
Reina-Valera (RV)Español
Y preguntáronle sus discípulos, diciendo: Rabbí, ¿quién pecó, éste ó sus padres, para que naciese ciego?
Bíblia Livre (BL)Português
E seus discípulos lhe perguntaram, dizendo: Rabi, quem pecou? Este, ou seus pais, para que nascesse cego?
Nova Versão (NVA)Português
Seus discípulos perguntaram-Lhe: "Rabi, quem pecou para que esse homem nascesse cego? Ele ou seus pais?".

📖 Johannes 9:2 im Kontext

1Und als er vorüberging, sah er einen Menschen, blind von Geburt.
2Und seine Jünger fragten ihn und sagten: Rabbi, wer hat gesündigt, dieser oder seine Eltern, daß er blind geboren wurde?
3Jesus antwortete: Weder dieser hat gesündigt, noch seine Eltern, sondern auf daß die Werke Gottes an ihm geoffenbart würden.
4Ich muß die Werke dessen wirken, der mich gesandt hat, so lange es Tag ist; es kommt die Nacht, da niemand wirken kann.
Pfarrer Leo

Lies Johannes 9 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen