Johannes 8:37
“Ich weiß, daß ihr Abrahams Same seid; aber ihr suchet mich zu töten, weil mein Wort nicht Raum in euch findet.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 8:37 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
I know that ye are Abraham’s seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.
American Standard Version (ASV)English
I know that ye are Abraham’s seed; yet ye seek to kill me, because my word hath not free course in you.
Open English Bible (OEB)English
I know that you are descendants of Abraham; yet you are seeking to put me to death, because my message finds no place in your hearts.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich weiß, daß ihr Abrahams Same seid; aber ihr suchet mich zu töten, weil mein Wort nicht Raum in euch findet.
Reina-Valera (RV)Español
Sé que sois simiente de Abraham, mas procuráis matarme, porque mi palabra no cabe en vosotros.
Bíblia Livre (BL)Português
Bem sei que sois descendência de Abraão; porém procurais matar-me, porque minha palavra não encontra lugar em vós.
Nova Versão (NVA)Português
Eu sei que sois descendentes de Abraão; vós procurais Me matar porque as Minhas palavras não encontram lugar em vós.
📖 Johannes 8:37 im Kontext
35Der Knecht aber bleibt nicht für immer in dem Hause; der Sohn bleibt für immer.
36Wenn nun der Sohn euch frei machen wird, so werdet ihr wirklich frei sein.
37Ich weiß, daß ihr Abrahams Same seid; aber ihr suchet mich zu töten, weil mein Wort nicht Raum in euch findet.
38Ich rede, was ich bei meinem Vater gesehen habe, und ihr nun tut, was ihr von eurem Vater gehört habt.
39Sie antworteten und sprachen zu ihm: Abraham ist unser Vater. Jesus spricht zu ihnen: Wenn ihr Abrahams Kinder wäret, so würdet ihr die Werke Abrahams tun;
Lies Johannes 8 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen