Johannes 8:35
“Der Knecht aber bleibt nicht für immer in dem Hause; der Sohn bleibt für immer.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 8:35 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.
American Standard Version (ASV)English
And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever.
Open English Bible (OEB)English
And a slave does not remain in the home always; but a son remains always.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der Knecht aber bleibt nicht für immer in dem Hause; der Sohn bleibt für immer.
Reina-Valera (RV)Español
Y el siervo no queda en casa para siempre: el hijo queda para siempre.
Bíblia Livre (BL)Português
E o servo não fica em casa para sempre; o Filho fica para sempre.
Nova Versão (NVA)Português
O escravo não permanece na casa para sempre, mas o filho permanece para sempre.
📖 Johannes 8:35 im Kontext
33Sie antworteten ihm: Wir sind Abrahams Same und sind nie jemandes Knechte gewesen; wie sagst du: Ihr sollt frei werden?
34Jesus antwortete ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Jeder, der die Sünde tut, ist der Sünde Knecht.
35Der Knecht aber bleibt nicht für immer in dem Hause; der Sohn bleibt für immer.
36Wenn nun der Sohn euch frei machen wird, so werdet ihr wirklich frei sein.
37Ich weiß, daß ihr Abrahams Same seid; aber ihr suchet mich zu töten, weil mein Wort nicht Raum in euch findet.
Lies Johannes 8 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen