Johannes 7:51
“Richtet denn unser Gesetz den Menschen, ehe es zuvor von ihm selbst gehört und erkannt hat, was er tut?”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 7:51 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?
American Standard Version (ASV)English
Doth our law judge a man, except it first hear from himself and know what he doeth?
Open English Bible (OEB)English
“Does our law pass judgment on a person without first giving them a hearing, and finding out what they have been doing?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Richtet denn unser Gesetz den Menschen, ehe es zuvor von ihm selbst gehört und erkannt hat, was er tut?
Reina-Valera (RV)Español
¿Juzga nuestra ley á hombre, si primero no oyere de él, y entendiere lo que ha hecho?
Bíblia Livre (BL)Português
Por acaso nossa Lei julga ao homem sem primeiro o ouvir, e entender o que faz?
Nova Versão (NVA)Português
"As nossas leis julgam um homem sem primeiro ouvi-lo ou saber o que ele faz?".
📖 Johannes 7:51 im Kontext
49Diese Volksmenge aber, die das Gesetz nicht kennt, sie ist verflucht!
50Da spricht Nikodemus zu ihnen, der einer von ihnen war:
51Richtet denn unser Gesetz den Menschen, ehe es zuvor von ihm selbst gehört und erkannt hat, was er tut?
52Sie antworteten und sprachen zu ihm: Bist du etwa auch aus Galiläa? Forsche und sieh, daß aus Galiläa kein Prophet aufsteht.
53Und ein jeder ging nach seinem Hause.
Lies Johannes 7 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen